جمعه ۳۱ فروردین ۱۴۰۳ |۹ شوال ۱۴۴۵ | Apr 19, 2024
حکمت نامه رضوی

حوزه/ مدیر امور بین الملل مؤسسه علمی ـ فرهنگی دارالحدیث از انتشار گزیده «حکمت نامه رضوی» به زبان انگلیسی خبر داد.

علیرضا بهرامی در گفت و گو با خبرگزاری «حوزه»، از انتشار حکمت نامه رضوی به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: این حکمت نامه شامل يک درآمد، 8 بخش و ۴۵ فصل است که دربردارنده گزارش کوتاهى از زندگى امام رضا(علیه السلام) دوران امامت ايشان، سفر اجبارى ايشان به خراسان، پذيرفتن ولايت‏ عهدى مأمون، عظمت علمى و عملى این امام همام، شمار احاديثى که از ايشان نقل شده و شهادت و زيارت آن بزرگوار می باشد؛ همچنین در آن حکمت‏‌ هاى به يادگار مانده از ايشان در زمينه مسائل عقلى، علمى، اعتقادى، سياسى، عبادى، اخلاقى و پزشکى، با نظمى نوين در هشت بخش گزارش می‌شود.

وی اظهار داشت: رهنمودهاى معرفتى، رهنمودهاى اعتقادى، رهنمودهاى اعتقادى ـ سياسى، رهنمودهاى عبادى، رهنمودهای بهداشتی و پزشکی، رهنمودهای جامع، رهنمودهای اخلاقی و عملی و ... از موضوعات بخش ‌های مختلف این کتاب است.

مدیر امور بین الملل مؤسسه علمی ـ فرهنگی دارالحدیث ابراز داشت: سخنان حکيمانه‏‌اى که در قالب بخش‏‌ها و فصول گذشته قابل ارائه نبوده، در بخش هشتم حکمت‌‏نامه رضوى تحت عنوان «رهنمودهاى گوناگون» تقديم علاقه‌مندان آشنايى با معارف اهل بيت(علیهم السلام) مى‏‌شوند.

بهرامی خاطرنشان ساخت: آیت الله محمد محمدی ری شهری، نویسنده و مؤلف این اثر در بخش درآمد این کتاب آورده است: امام رضا(علیه السلام)، يکى از امامانى است که به دليل شرايط سياسى جامعه اسلامى دوران زندگى او، ميراث علمى نسبتاً فراوانى از خود به جاى گذاشته است؛ هرچند امروزه همه ميراث امام رضا(علیه السلام) در اختيار ما نيست، ليکن همين مقدارى که از گزند حوادث مصون مانده و هم‏ اکنون در اختيار ماست، نيز قابل توجه است و بخشى از آنها که مرتبط با موضوع اين نوشتار است، با عنوان «حکمت‏نامه رضوى» در اختيار علاقه‌مندان قرار می‌‏گيرد.

وی تصریح کرد: این اثر توسط احمد رضوانی، پژوهشگر بنیاد پژوهش‌ های اسلامی آستان قدس رضوی به زبان انگلیسی ترجمه شده است و این اثر پیشتر به زبان اردو نیز ترجمه شده بود.

 

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha