*به خبرگزاری حوزه خوش آمديد* اَللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَعَلى آبائِهِ في هذِهِ السّاعَةِ وَفي كُلِّ ساعَةٍ وَلِيّاً وَحافِظاً وَقائِداً وَناصِراً وَدَليلاً وَعَيْناً حَتّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فيها طَويلا
دوشنبه ۲۸ آبان ۱۳۹۷ \ ۱۱ ربيع الأول ۱۴۴۰ \ Monday, November 19, 2018
کد خبر: 461998 | تاریخ مخابره :۱۳۹۷/۶/۲۵ - ۱۸:۱۸ | سرویس: بین الملل 129

رباعی‌های شاعران فارسی بر دیوار «مسجد ساوی» پاکستان مرمت می‌شود
حوزه/ درحالی که پروژه مرمت مسجد ساوی در موتان در پاکستان به پایان رسیده، به گفته مسئول بخش باستان شناسی این پروژه، یافتن برخی از رباعی های شاعران فارسی زبان جامی و ابوخیر، باعث ناکامل ماندن پروژه مرمت شده است.

به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری «حوزه» به نقل از tribune، مسجد ساوی واقع در شهر مولتان در استان پنجاب پاکستان، که معماری بی نظیر اسلامی متعلق به قرن شانزدهم میلادی را دارد.

احمد نبی خان تاریخ شناس پاکستانی می گوید: نخستین مسجد تاریخی که تاکنون پابرجا مانده، هرچند پس از بازسازی و مرمت، مسجد ساوی می باشد. گفته می شود این مسجد توسط نواب سعید خان قریشی، یک امپراطور دوران مغول ساخته شده است. با این حال یک منبع تاریخی دیگر می گوید که این مسجد در روزهای آخر حکومت لدشی توسط دو سازنده مسلمان استاد احمد و استاد سید اسماعیل حسینی پسر جوان مولتانی ساخته شده است.

طرح های کاشی کاری تزئینی بر دیوار این مسجد نیز از اشعار متعلق به دانشمندان مشهور مسلمان، روشنفکران و شاعران مانند مولانا نورالدین عبدالرحمن جامی و حضرت ابوسعد الخیر انجام دادند.

ملک غلام محمد مسئول بخش باستان شناسی مولتان درباره این کاشی های اشعار فارسی زبان می گوید: زمانی که کار بازسازی و مرمت این مسجد 400-500 ساله را در 2014 آغاز کردیم، ابتدا همه چیز به خوبی پیش می رفت تا اینکه کار به مرمت کاشی های اشعار رسید که در نمای داخلی و خارجی مسجد قرار دارند. این کاشی ها رباعی هایی از شاعران و شخصیت های اسلامی را دربرداشتند. برای مرمت این اشعار فارسی زیبا از اساتید فارسی زبان کمک گرفتیم.

به گفته وی برخی از اشعار آسیب دیده و پیدا کردن قطعات گم شده آن ها زحمات زیادی در بر داشته است.

وی افزود: در نهایت نیز از «موتور جستجوی گوگل» برای یافتن رباعی های شعار فارسی استفاده  کرده و پس از جستجوی فراوان موفق شدیم بسیاری از این اشعار را پیدا کنیم.

به این ترتیب 14 بیت اشعار گمشده مولانا جامی در بخش داخلی جنوبی و 3 بیت در بخش شرقی(جنوب به شرق) احیاء و مرمت شدند. 5 بیت و نیم نیز در بخش داخلی شمالی و 3 بیت در بخش شرق به غرب احیاء شدند. یک بیت اشعار متعلق به سعید ابوخیر نیز در بخش جنوبی دیوار و 14 بیت دربخش شرق به غرب مسجد مرمت شدند.

وی در نهایت با بیان اینکه هنوز برخی از اشعار پیدا نشده اند گفت: این پروژه هم اکنون با هزینه 2 میلیون و 739 روپیه به پایان رسیده است. اما از نظر باستان شناسی تا زمانی که تمامی اشعار فارسی را پیدا نکنیم نمی توانیم پروژه را پایان یافته فرض کنیم.

ارسال نظر
نام :
ایمیل:
متن نظر:
ارسال
نمایش نظرات
اوقات شرعی