مدیر ارتباطات بین الملل مرکز تحقیقات با اشاره به رابطه برادرانه دو ملت ایران و پاکستان، این کشور را دارای پیشینه کهن اسلامی و تاریخی توصیف کرد.
محسن مسچی افزود: کشور پاکستان در نتیجه تلاش محققان و پژوهشگران دانشگاهی توانسته خود را در چند دهه اخیر به آخرین تکنولوژی و فناوری های روز آشنا کرده و همگام با جامعه جهانی حرکت کند.
در ادامه حجت الاسلام سید مسعود میرسالاری ضمن معرفی برخی از محصولات جدید مرکز، نرم افزار چند رسانه ای شاهنامه فردوسی را جامع ترین نرم افزارهای ادبی جهان توصیف کرد.
مدیر پروژه نرم افزار شاهنامه فردوسی ، گفت : این نرم افزار حاوی 50 هزار بیت شعر فارسی است.
حجتالاسلام میرسالاری در ادامه به وجود هفت شرح، ترجمه و نثر در این نرم افزار اشاره کرد وگفت: این شرحها به چهار زبان فارسی، انگلیسی، عربی و فرانسه تهیه شده است که ازاین تعداد، دو ترجمه فارسی، یکی عربی، سه ترجمه انگلیسی ویکی به زبان فرانسوی میباشد.
این محقق و پژوهشگر مرکز تحقیقات ادامه داد: در این نرم افزار 300قطعه عکس و همچنین دو ساعت فیلم در خصوص داستانهای شاهنامه قرار گرفته است.
مدیر پروژه نرم افزار شاهنامه فردوسی افزود: این محصول طی سه سال و با همت بیش از 50 محقق و پژوهشگر مرکز، تولید شده و قرار است در آینده به زبانهای دیگری از جمله روسی، ژاپنی، چینی و تاجیکی ترجمه گردد.
حجتالاسلام میرسالاری بابیان اینکه این نرم افراز بر گرفته از نسخه مسکوی شاهنامه فردوسی میباشد، اظهار داشت: دراین محصول اسامی بیش از 2هزار و 120 نام و جایگاه وجود دارد و علاوه بر آن در اقدامی ارزشمند موفق به توضیح 8هزار و 500لغت در راستای اشاعه فرهنگ واژگان فارسی شدیم.
وی ادامه داد: بهره مندی همه سطوح جامعه اعم ازمتخصصین و عموم، همچنین اصلاح نگاه ناسیونالیستی به شاهنامه فردوسی از طریق آمیختن آن با آیات وروایات مهمترین دغدغه دست اندرکاران این پروژه بود که بحمدالله محقق شد.
دانشجویان پاکستانی، تولیدات این مرکز را قابل تقدیر دانسته و گفتند: امروز زبان ترویج و تبلیغ دین مبین اسلام و آیین حقه جعفری ، زبان رایانه، محصولات نرم افزاری و تبلیغات اینترنتی است که باید بیش از پیش نسبت به آن اهتمام گردد.
انتهای پیام