به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری«حوزه»، كنفرانس «از خورشید تا پروین»، به همت رايزني فرهنگي ايران در باكو و با همكاري موسسه علمی ادبيات آكادمي علوم جمهوري آذربايجان، در باكو آغاز به كار كرد.
اين كنفرانس با حضور ابوذر ابراهيميتركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، عيسي حبيببيلي، رييس انستيتو ادبيات آكادمي علوم آذربايجان، جواد جهانگيرزاده، سفير و اصغر فارسي، رايزني فرهنگي ايران در باكو و جمعي از انديشمندان و اديبان دو كشور در محل اين انستيتو در باكو، برگزار شد.
ابوذر ابراهيميتركمان، سخنان خود در آيين افتتاحيه اين كنفرانس را با خوانش اشعاري از خورشيدبانو ناتوان، شاعره آذربايجاني آغاز كرد و گفت: بيشتر اشعار اين شاعر پس از فوت يكي از پسرانش سروده شدند. تخلصي كه اين شاعر براي خود انتخاب كرد ـ ناتوان ـ به معناي كسي است كه كاري از دستش برنميآيد؛ البته اين معني در اشعار شاعران بزرگي همچون مولانا هم آمده است.
وي ادامه داد: خورشيدبانو ناتوان، يكي از شخصيتهايي است كه از چند منظر ميتوان او را بررسي كرد؛ اول اينكه اگر بگوييم شعر به دو قسم جوششي و كوششي تقسيم ميشود، شعرهاي خورشيدبانو در دسته شعرهاي جوششي قرار ميگيرد.؛ به ويژه مصيبتي كه وي به آن دچار شد به لطافت روحي خورشيدبانو منجر شد.
ابراهيميتركمان ادامه داد: برخي از نويسندگان اين نظر را دارند كه شعر جوششي، شاعر را ميسازد در واقع چون كلمه براي بيان احساسات روحي محدود است، شعر به وجود ميآيد و به همين دليل، انسان با شعر، خيال خود را به پرواز درميآورد و در قالب كلمه و شعر به نمايش ميگذارد.
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي همچنين با بيان اينكه بزرگان ما هم حكمتهاي خود را در قالب شعر بيان ميكردهاند؛ در اين باره ميتوان از صائب تبريزي نام برد، گفت: مولانا هم تخلص خود را خاموش انتخاب كرده بود در حالي كه مثنوي را با كلمه «بشنو» آغاز ميكند. معلوم ميشود سكوتي وجود دارد كه ميشود شنيد و آن سكوتي است كه در عشق وجود دارد.
وي افزود: به معني اصيل وقتي دو نفر با هم دعوا ميكنند فرياد ميزنند؛ چون احساس دوري ميكنند. ولي دو شخص عاشق با همديگر خيلي آرام صحبت ميكنند چون قلبشان به هم نزديك است.
ابراهيميتركمان، بحث ديگر درباره خورشيدبانو ناتوان اين است كه؛ در عالم زبان دو نوع زبان وجود دارد: زبان علم و زبان معرفت. همه انسانها در تمام دنيا زبان علم را به يكسان ميفهمند و در اين مقوله اشتباه وجود ندارد؛ اما زبان معرفت مانند آن است كه بگوييم «چه روز زيبايي است» و اين جمله براي كسي كه مصيبت ديده، مفهوم نيست، يا كسي كه در زندان است برايش مفهوم ندارد.
وي تأكيد كرد: زبان شعر خورشيدبانو ناتوان و در كل زبان شعر، زبان معرفت است. در زبان علم بايد از استدلالهايي استفاده كرد كه هم فهميده شود و هم بايد اثبات شود؛ ولي در زبان معرفت، بايد اقناع كرد؛ به همين دليل در يك خانواده، نگاه پدر به فرزند كافي است و اقناع ميكند.
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در پايان سخنانش گفت: پروين اعتصامي و خورشيدبانو، از زبان معرفت استفاده كردند و با اشعار نغزي كه سرودند، عدم وفاي دنيا را اعلام كردند.
روابط جمهوي آذربايجان و ايران، حسنه است
عيسي حبيببيلي، رييس انستيتو ادبيات آكادمي علوم آذربايجان هم در سخنان خود در اين كنفرانس با بيان اينكه روابط فرهنگي بين دو كشور بسيار گسترده و عميق است، گفت: سفر رؤساي جمهور آذربايجان و ايران به دو كشور، روابط حسنه اين دو كشور را به طور محسوس گسترش داده است.
وي سپس با اشاره به ملاقات رييس جمهور آذربايجان با مقام معظم رهبري در سفر به تهران و نيز امضاي تفاهمنامه متعدد و مهمي كه بين دو كشور امضا شده است، اين تعاملات را عامل گسترش بيش از پيش روابط دو كشور ناميد و از توسعه همكاريهاي دانشگاهي بين ايران و آذربايجان، ابراز خرسندي كرد.
رييس انستيتو ادبيات آكادمي علوم آذربايجان گفت: بر اساس امضاي توافقنامههاي سالهاي 2016 و 2018 روابط خوبي بين دانشگاهها و مراكر علمي دو كشور از جمله بين آكادمي علوم آذربايجان و دانشگاه تبريز برقرار شده است. ما با همكاري دانشگاه تبريز در هر سال يك كنفرانس بزرگ كردهايم كه شامل موضوعاتي مانند شهريار، صائب تبريزي و سعدي و در حال حاضر پروين اعتصامي و خورشيدبانو ناتوان، است.
وي در ادامه پروين اعتصامي را شاعر بزرگ ايران معرفي كرد و گفت: متأسفانه ما اطلاعات كمي از اين شاعره نامدار ايراني داريم؛ در مقابل خورشيدبانو ناتوان هم كه شاعر معروفي در آذربايجان است، بايد بيش از پيش به ايرانيها معرفي شود.
عيسي حبيببيلي ادامه داد: پروين اعتصامي، از شاعران بزرگ ايران است كه در تمامي شهرهاي ايران، خياباني به نام نامگذاري شده است. با آنكه او عمر كوتاه 35 ساله داشته؛ ولي يكي از نامداران ادبيات ايران است و حتي مقدمه ديوان پروين اعتصامي را محمدتقي بهار، از شعراي بزرگ ايران نوشت.
در اين همايش محققان و کارشناسان حوزه ادبی دو کشور از جمله از دانشگاه تبریز و نیز انستیتوی ادبیات فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان به ابعاد مختلف خلاقیت ادبی پروین اعتصامی و خورشیدبانو پرداختند.
بنا بر اعلام اين خبر، ابوذر ابراهیمیترکمان، ریيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بنابر دعوت رسمی ابوالفضل قارایف، وزیر فرهنگ و گردشگری جمهوری آذربایجان، به منظور توسعه همکاریهای فرهنگی و علمی دوجانبه به باكو (پايتخت آذربايجان) سفر كرده است.
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در اين سفر علاوه بر دیدار با وزیر فرهنگ و گردشگری جمهوری آذربایجان و نخبگان فرهنگی و دینی آن کشور، روزهای فیلم جمهوری اسلامی ایران را روز جمعه (4 اسفندماه) افتتاح میكند.