به گزارش خبرگزاری حوزه، کتاب «ناگفتههای جنگ ۳۳ روزه» که ترجمهای از اثر «صفحات مجهوله من حرب تموز ۲۰۰۶» با هدف واکاوی پشتپرده سیاسی جنگ ۳۳روزه است از سوی موسسه فرهنگی هنری مرکز اسناد انقلاب اسلامی روانه بازار نشر شد. این کتاب بعد از گذشت ۱۴ سال از شکست مفتضحانه رژیم صهیونیستی از حزبالله لبنان، برای نخستینبار اطلاعات مفیدی در اختیار مخاطب فارسیزبان قرار میدهد.
«ناگفتههای جنگ ۳۳ روزه» کتابی است که ویژگیهای منحصربه فرد آن، مطالعه این اثر را برای مخاطب فارسیزبان جذاب میکند.
اولین و شاید مهمترین ویژگی این کتاب، ترجمه روان و سلیس آن است. صفاءالدین تبرائیان مترجم این اثر خود اصالتا اهل لبنان بوده و از این جهت شناخت دقیقی از اصطلاحات بهکار رفته در کتاب دارد. همین موضوع، ترجمهای را که او در اختیار مخاطب قرار داده است، قابل فهم میسازد.
انتشار تصاویر متعدد و بعضا دیدهنشده در این کتاب به انضمام کرونولوژی جنگ، اطلاعات ذیقیمتی در اختیار خواننده قرار میدهد.
مقدمه اختصاصی «نبیه بری» دبیرکل جنبش امل و رئیس مجلس لبنان دیگر ویژگی این اثر است که مطالعه آن را جذابتر میکند.
تبرائیان، مترجم این اثر، خود در جریان جنگ ۳۳ روزه از نزدیک شاهد رخدادها بوده و طی دو هفته حضور در منطقه شیعهنشین ضاحیه جنوبی، اطلاعات فراوانی کسب کرده است. این موضوع موجب شده تا او بهتر بتواند دادههای تاریخی آن جنگ سرنوشتساز را در اختیار مخاطب قرار دهد.
توضیحات متعدد در پاورقی این کتاب، یکی دیگر از ویژگیهای «ناگفتههای جنگ ۳۳ روزه» است؛ توضیحاتی که قطعا برای خواننده فارسیزبان ضروری است. در این اثر بیش از ۲۰۰ پینوشت وجود دارد و خواننده با رجوع به آن میتواند آشنایی مختصر اما مفیدی درباره اشخاص، بازیگران، مکانها، اصطلاحات و ... کسب کند و این موضوع خواننده را در فهم متن اصلی یاری خواهد کرد.
بعد از گذشت ۱۴ سال از جنگ ۳۳روزه، کتاب «ناگفتههای جنگ ۳۳ روزه» اطلاعات و ناگفتههای بسیاری از پشتپرده سیاسی جنگ رژیم صهیونیستی و حزبالله لبنان ارائه میدهد. پیامهای سری و محرمانهای که در نهایت موجب شد یکی از مجهزترین ارتشهای جهان چنان مفتضحانه شکست را پذیرا شود از ویژگیهای این اثر است.
همه این ویژگیهای جذاب، خواننده را به مطالعه این کتاب وامیدارد.
۳۱۳/۶۰