سه‌شنبه ۲ مرداد ۱۴۰۳ |۱۶ محرم ۱۴۴۶ | Jul 23, 2024
علی جنتی

حوزه/ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر امروز با حضور در موسسه فرهنگی ترجمان وحی از نزدیک در جریان اقدامات این موسسه قرار گرفت.

به گزارش خبرگزاری «حوزه» علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر امروز با حضور در موسسه فرهنگی ترجمان وحی از فعالیت های صورت گرفته این موسسه بازدید و قدردانی کرد. 

حجت الاسلام والمسلمین محمد نقدی در حاشیه این بازدید با اشاره به اینکه تاکنون قرآن کریم به 147 زبان در سراسر دنیا ترجمه شده است، اظهار داشت: این موسسه 6 هزار جلد ترجمه قرآن را با چاپ های مختلف جمع آوری کرده است.

وی با اشاره به اینکه موسسه فرهنگی ترجمان وحی تاکنون ترجمه قرآن کریم به 22 زبان را در دست اقدام داشته، ابراز داشت: تاکنون ترجمه هشت جلد قرآن به زبان های مختلف انتشار یافته است.

رئیس موسسه فرهنگی ترجمان وحی افزود: همچنین ترجمه هشت جلد قرآن کریم آماده چاپ است و شش ترجمه دیگر به تدریج انجام می شود.

حجت الاسلام والمسلمین نقدی با بیان اینکه هرترجمه بین پنج تا ده سال طول می کشد، ابراز داشت: ترجمه های چاپ شده از سوی این موسسه به زبان های انگلیسی، فرانسوی، ترکی استانبولی، ترکی آذری، چینی، ژاپنی و اسپانیولی می باشد.

وی افزود: قریب به بیست پژوهشگر با موسسه فرهنگی ترجمان وحی همکاری می کنند.

رئیس موسسه فرهنگی ترجمان وحی با بیان اینکه بحث ویرایش ترجمه قرآن امری لازم است، اظهار داشت: تمام نقد و نظرهای مربوط به ترجمه قرآن کریم جمع آوری شده است.

رئیس موسسه فرهنگی ترجمان وحی در پایان خاطرنشان کرد: ترجمه دکتر حداد و فولادوند از بهترین ترجمه های قرآن کریم هستند.

انتهای پیام/313/33

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha