به گزارش خبرگزاری حوزه، کمال ثریا اردکانی طی گفتوگویی اظهار کرد: تولیدات رسانهای اداره امور بینالملل حرم مطهر به زبانهای اردو، اسپانیایی، انگلیسی، آذری، تایی، ترکی و عربی در سال گذشته بیش از ۵۷۰ مورد بوده که ۲۳۰ مورد از این محتواها به محافل معارفی و مراسمهای مذهبی این اداره اختصاص داشته است.
وی اضافه کرد: محافل مجازی آستان مقدس به زبانهای مختلف به صورت ویژه مورد استقبال مخاطبان بینالمللی آستان مقدس قرار گرفته است و فقط در یک محفل قرائت دعای کمیل، همراهی ۴۲ هزار اردوزبان رقم زده شده است؛ سال گذشته به زبانهای عربی، اردو و انگلیسی به ترتیب ۸۵، ۶۹ و ۳۴ مراسم مذهبی به صورت مجازی و حضوری برگزار شده است
رئیس اداره امور بینالملل حرم مطهر بانوی کرامت گفت: بیشترین تولیدات رسانهای اداره امور بینالملل حرم مطهر به اردو زبانها با ۸۹ محتوا و بعد از آن به عرب زبانها با ۸۴ محتوا اختصاص دارد.
وی ادامه داد: اجرای طرح یکشنبههای فاطمی و زیارت نیابتی به زبانهای اردو، انگلیسی، تایی، ترکی و عربی با بهرهمندی از بستر صفحات اختصاصی اداره امور بینالملل در شبکههای اجتماعی از جمله دیگر خدمات این اداره در سال گذشته است.
اردکانی تصریح کرد: برنامههای گفتوگو محور ۲۰ دقیقهای با عنوان Youth reaction نیز در سال گذشته به همت خادمان حرم مطهر و با محوریت پرسشها و نیازهای جوانان در حوزه سبک زندگی اسلامی، مهدویت، حجاب و عفاف و …، دنبال شده است که در سال جاری نیز تولید این محتواها ادامه دارد. این برنامه در سال جاری بصورت هفتگی به زبان تایی نیز درحال دنبال شدن است.
وی عنوان کرد: در سال گذشته سایتهای اختصاصی آستان مقدس به زبانهای ترکی، چینی، اسپانیولی و آلمانی به صورت ایستا راهاندازی شد و مقدمات راهاندازی سایت اندونزیایی طی چند ماه انجام و برخی مطالب نیز بارگذاری شده است که پس از تکمیل به صورت کامل قابل دسترس خواهد بود.
اردکانی خاطرنشان کرد: با توجه به محدود شدن ورود زائران بینالمللی به کشور به علت شیوع ویروس کرونا، در سایتهای بینالمللی آستان مقدس بستر زیارت نیابتی به هر زبان، ثبت نام اولیه خدام افتخاری و زیارت سه بعدی و مجازی فراهم شده است.