سه‌شنبه ۶ آذر ۱۴۰۳ |۲۴ جمادی‌الاول ۱۴۴۶ | Nov 26, 2024
حاج قاسم سلیمانی

حوزه/ چشم انداز برترین اخبار ایران و جهان در ۲۴ ساعت گذشته، با گزینش اهمّ رویدادهای سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی از رسانه های مختلف در بسته‌ی خبری صبحگاهی تقدیم حضور کاربران محترم «خبرگزاری حوزه» می‌گردد،انتظار داریم با ارائه نظرات ارزشمند شما فرهیختگان گرامی، پویش روزافزون آن را شاهد باشیم.

مبلغ برجسته شرق آفریقا درگذشت

حجت الاسلام والمسلمین شیخ «عبدالله سیف سعید» از مبلغان فعال پرسابقه شیعه در شرق آفریقا به دیار باقی شتافت. ایشان که از مرتبطان مجمع جهانی اهل بیت(ع) و جامعة المصطفی(ص) العالمیة بود از اعضای اصلی "جمعیت شیعیان اثنی عشری تانزانیا (T.I.C)" محسوب می شد و خدمات فراوانی به شیعیان این کشور ارائه داد. شیخ «عبدالله سیف سعید» روز شنبه ۲۲ شهریور ۱۳۹۹ (مصادف با ۲۳ محرم الحرام سال ۱۴۴۲) در سن ۸۱ سالگی در کشور تانزانیا درگذشت. «عبدالله سیف سعید» در سال ۱۹۳۹ میلادی در شهر "لیندی" واقع در جنوب تانزانیا متولد شد. وی پس از پایان تحصیلات متوسطه، در سال ۱۹۵۸ میلادی جهت فراگیری دروس اسلامی به شهر "دارالسلام" پایتخت تانزانیا هجرت کرد. او در مساجدی که کلاس های دینی برگزار می کردند حضور پیدا کرد. ایشان همزمان جهت امرار معاش، روزها در کارخانه نساجی کار می کرد و شب ها به تحصیل علوم دینی مشغول می شد. عبدالله سیف سعید در سال ۱۹۶۴ میلادی از طریق یکی از شیعیان بومی به نام شیخ «محمد علی انگونگابوری» با مرحوم آیت الله «سید سعید اختر رضوی» آشنا شد و چند سال در دروس سید شرکت کرد. شیخ در سال ۱۹۶۷ میلادی توسط مرحوم سید سعید اختر همراه با چند تن دیگر از طلاب تانزانیایی جهت تحصیل به حوزه علمیه نجف اشرف در کشور عراق اعزام شد. در آن زمان حوزه نجف تحت زعامت حضرت آیت الله العظمی «سید محسن حکیم» اداره می شد. از داستان های شنیدنی شیخ عبدالله سیف، معمم شدن و تلبس او به لباس روحانیت توسط مرحوم آیت الله سید محسن حکیم است. وی تعریف می کرد که ایشان همراه با تعداد دیگری از طلبه ها به دست مرحوم حکیم عمامه گذاری کردند. سید هنگام عمامه گذاشتن به ایشان توصیه کرد که "لباس روحانیت را تحت هیچ شرایطی بیرون نیاورید و همیشه به پوشیدن آن ملتزم باشید، و این لباس را فقط غسّال می تواند از تن شما بیرون بیاورد!". به خاطر همین توصیه، شیخ عبدالله سیف دائماً با لباس روحانیت بود و حتی در شرایط سخت آب و هوایی تانزانیا - که بسیار گرم و شرجی است - ایشان همواره ملبّس و معمّم بود. پس از مدتی به خاطر شرایط سخت سیاسی عراق در آن زمان، شیخ عبدالله به همراه دوستان دیگرش که از تانزانیا آمده بودند با هماهنگی آیت الله حکیم به نزد امام «سید موسی صدر» در لبنان رفته و در حوزه علمیه صور که توسط امام موسی اداره می شد، مشغول به تحصیل شدند. عبدالله سیف سعید در سال ۱۹۷۳ میلادی به ایران آمد و در حوزه علمیه قم مشغول به تحصیل علوم حوزوی شدند. شیخ عبدالله سیف در سال ۱۹۷۸ به تانزانیا برگشت و تحت اشراف مرحوم سید اختر رضوی مشغول به تبلیغ در مناطق مختلف و نیز تدریس در "سازمان بلال مسلم میشن" گشت.شیخ عبدالله سیف در سال ۱۹۹۰ میلادی توسط سید اختر رضوی به کشور "موزامبیک" رفت و شعبه ای از سازمان بلال مسلم میشن را در شهر "نامپولا" واقع در شمال این کشور راه اندازی کرد. وی سالیان زیادی در این منطقه مشغول به تبلیغ و تدریس دروس دینی طبق مذهب اهل بیت (علیهم السلام) بود. در سال ۲۰۰۲ میلادی که آیت الله سید اختر مرحوم شد، شیخ عبدالله به دارالسلام برگشت و مدتی در مؤسسه بلال میشن مشغول به کار شد؛ ولی بعد از مدتی از این مرکز بیرون آمد و به طور آزاد به امر تبلیغ در دارالسلام و مناطق جنوبی کشور تانزانیا مشغول گشت. شیخ عبدالله سیف از اعضای اصلی "جمعیت شیعیان اثنی عشری تانزانیا" موسوم به T.I.C بود و نیز با مجمع جهانی اهل بیت(ع) و شعبه تانزانیای جامعة المصطفی(ص) العالمیة ارتباط داشت. آن فقید سعید بسیار متخلق، متواضع و ساده زیست بوده و از مقبولیت بسیار زیادی نزد شیعیان خوجه برخوردار بود. شیعیان بومی نیز توجه و علاقه خاصی به ایشان داشتند. حجت الاسلام والمسلمین شیخ عبدالله سیف سعید روز شنبه ۱۲ سپتامبر سال ۲۰۲۰ میلادی (موافق با ۲۳ محرم الحرام ۱۴۴۲ هجری قمری و  ۲۲ شهریور ۱۳۹۹ هجری شمسی) در سن ۸۱ سالگی رحلت کرد.

پویش مجازی «جُرم بزرگ» آغاز شد

در راستای هتک حرمت دوباره رسانه فرانسوی به پیامبر مهربانی حضرت محمد مصطفی(ص) ، فرهنگ‌سرای رسانه با راه‌اندازی پویش «جُرم بزرگ» به این توهین رسانه‌ای واکنش نشان داد. پویش رسانه‌ای «جرم بزرگ» از تمامی اهالی فرهنگ و رسانه دعوت می‌کند که با انتشار پستی مشترک در صفحات شخصی خود در فضای مجازی، انزجار خود را از تکرار توهین نشریه فرانسوی زبان «شارلی ابدو» نشان دهند. این پویش با هشتگ‌های #جرمبزرگ #تروریسمرسانهای #شارلیابدورسانه_نیست به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و فرانسوی این اقدام نشریه شارلی ابدو را محکوم می‌کند. برا پیوستن به این پویش و دریافت پست اختصاصی خود، به صفحه رسمی فرهنگ‌سرای رسانه در اینستاگرام به نشانی @farhangsararesaneh مراجعه کنید.

عراق رسماً از زائرین اربعین عذرخواهی کرد

پیگیری وضعیت اربعین و روشن شدن تکلیف عاشقان حسینی یکی از موضوعاتی است که با نزدیک شدن به ایام اربعین از سوی مردم در سامانه «فارس من» بارها و بارها و با ثبت سوژه‌های نزدیک به هم مورد مطالبه قرار گرفته است. احمد محمدی‌فر، دبیر ستاد مرکزی اربعین حسینی با بیان اینکه مرزها از سوی کشور عراق بسته شده است، اظهار داشت: پس از شیوع کرونا، عراق مرزهای خود را بست و همچنان نیز مرزهای این کشور بسته است. هیچ زائری به عراق اعزام نمی‌شود و مراودات اقتصادی نیز با محدودیت‌های خاص در حال انجام است. وی با بیان اینکه وضعیت اربعین به صورت قطعی و رسمی مشخص شد، افزود: دولت عراق رسماً از پذیرش زائر خارجی برای پیاده‌روی اربعین عذرخواهی کرد و به این ترتیب پرونده اربعین بسته شده و مرزهای این کشور نیز به روی زوار باز نخواهد شد. محمدی‌فر درباره حرکت برخی از عاشقان حسینی به سوی مرزها گفت: تردد زوار از مرزها میسر نیست و با توجه به موج سوم کرونا، برپایی هرگونه راهپیمایی و تجمع و همچنین حرکت به سوی مرزها ممنوع است. علاوه بر این، عراق هم مجوزی برای ورود به این کشور صادر نکرده است و زائری برای حماسه اربعین از کشورهای دیگر نمی‌پذیرد. دبیر ستاد مرکزی اربعین در پایان از مردم خواست که با توجه به بسته بودن مرزها و نپذیرفتن زائر خارجی از سوی عراق، به سمت مرزها نروند بسیاری از عاشقان حسینی همچنان برای بازگشایی مرزها امیدوارند که با اعلام ستاد مرکزی اربعین، طرف عراقی در اربعین سال جاری زائر خارجی نمی‌پذیرد و همانطور که ایرج مسجدی، سفیر ایران در بغداد نیز مطرح کرد برخی با اهداف خاص در حال ترغیب مردم برای حرکت به سمت مرزها هستند که عاشقان حسینی باید هوشیار باشند.

نامه سوزناک «حاج قاسم» منتشر شد

دهم آبان ‌۱۳۹۵ یعنی دقیقا سه سال و یک ماه قبل از شهادت، حاج قاسم سلیمانی در حلب نامه‌ای نوشته است به سردار شهید حسین پورجعفری که یارغار حاج قاسم بوده است. با این حال متن نامه که برای خداحافظی نوشته شده است در جای جای خودش دردهای حاج قاسم در فراق یارانش را به تصویر می‌کشد. سردار ما در این نامه تک‌تک را نام می‌برد از کسانی که شهادت‌شان را به چشم دیده است و در اصطلاح در حال دردودل با رفیق همیشگی‌اش است و خوشحال است که بالاخره او از وی جدا شده است. مهدی بختیاری، کارشناس مسائل نظامی درباره این نامه معتقد است: «برهه‌ای از سال‌٩٥ برای حاج قاسم بسیار سخت بود. برداشت شخصی من این است که با این نامه ناز حسین پورجعفری رو می‌کشه و بهش میگه: حسین جان! برگرد پیشم...» هنگامی که زینب سلیمانی، دختر سردار شهید در مراسم تشییع حاج قاسم درباره شهید پورجعفری صحبت کرد دیگر باید مطمئن می‌شدیم که این دو عاشق هم بودند. تعابیر حاج قاسم هم درباره رفیقش را ببینید: «حسین عزیز، تو نسبتی با من داشتی که حتما فرزندانت با شما و شما با فرزندانت نداشته‌ای و فرزندانم هم با من نداشته‌اند. همیشه نه تنها از جسمم مراقبت می‌کردی، بلکه مراقب روحم هم بودی. اصرار به استراحت، اصرار به خوردن، خوابیدن و... بیش از احساس یک فرزند به پدرش بود. بیست سال اخیر پیوسته مراقبت کردی که تمام وقت من صرف اسلام و جهاد شود و اجازه ندادی وقت من بیهوده هدر رود.» بی‌حکمت نیست که سردار پورجعفری در لحظه شهادت هم در کنار مراد خود حاج قاسم سلیمانی بود. متن کامل نامه به شرح ذیل است: عزیز برادرم حسین، پس از سی سال خصوصاً در این بیست سال که نفس تو پیوسته تنفسم بود، اولین سفر را بدون تو درحال انجام هستم. در طول سفر بارها بر حسب عادت صدایت کردم. همه تعجب کردند، در هواپیما، ماشین و . . بارها نگاه کردم،جایت خالی بود، معلوم شد خیلی دوستت داشته‌ام. حسین عزیز، تو نسبتی با من داشتی که حتماً فرزندانت با شما و شما با فرزندانت نداشته‌ای و فرزندانم هم با من نداشته‌اند. همیشه نه تنها از جسمم مراقبت می‌کردی، بلکه مراقب روحم هم بودی. اصرار به استراحت، اصرار به خوردن، خوابیدن و. . . بیش از احساس یک فرزند به پدرش بود. بیست سال اخیر پیوسته مراقبت کردی که تمام وقت من صرف اسلام و جهاد شود و اجازه ندادی وقت من بیهوده هدر رود. حسین عزیز!خوشحالم از من جدا شدی، خیلی خوشحالم. اگر چه مدتی از لحاظ روحی گمشده‌ای دارم، اما از جدا شدن تو خوشحالم، چون طاقت نداشتم تو را از دست بدهم. من همه عزیزانم را از دست داده‌ام و عزادار ابدی آن‌ها هستم، لحظه‌ای نمی‌توانم بدون آن‌ها شاد باشم. هروقت خواستم زندگی کنم و آرامش داشته باشم، یک صف طولانی از دوستان شهیدم که همراهم بودند، مثل پروانه دورم می‌چرخیدند و جلو چشمم هستند. حسین! بارها که با هم به خطوط مقدم می‌رفتیم، من سعی می‌کردم تو با من نیایی و تو را عقب نگهدارم. اگر چه هرگز بر زبان جاری نکردم و می‌نویسم برای آینده پس از خودم، که خدا می‌داند با هریک از آن‌ها که از دست داده‌ام چه بر من گذشت و حتی بادپا، جمالی، علی دادی را از دست دادم و نگران بودم که تو را هم از دست بدهم. همیشه جلو که می‌رفتم نگران پشت سرم بودم که نکند گلوله‌ای بخورد و تو شهید شوی. به این دلیل خوشحال هستم که از من جدا شدی،حداقل من دیگر داغدار تو نمی‌شوم و تو زنده از من جدا شدی که خداوند را سپاسگزارم. حسین جان!شهادت می‌دهم که سی سال با اخلاص و پاکی و سلامت و صداقت زندگیت را فدای اسلام کردی. تو بی‌نظیری در وفا، صداقت، اخلاص و کتمان سر. حسین!پسرم، عزیزم، برادرم، دوستم، از خداوند می‌خواهم عمری با برکت داشته باشی و حسین پورجعفری را همانگونه که بود، با همان خصوصیت تا آخر حفط کنی. حسینی که برای هر مجاهدی اعم از عراقی، سوری، لبنانی، افغانی و یمنی، آشنا بود. او نشانه و نشانی من بود. چه زیبا بود در این چند روز سراغت را از من می‌گرفتند و کسی باور نمی‌کرد همراهم نباشی. حسین عزیز!فقط قیامت است که حقیقت ارزش اعمال معلوم می‌شود و چه زیباست آن وقتی که همه حیران و متحیرند و تو خوشحال و خندانی. اجر این خستگی‌ها را آن وقت دریافت خواهی کرد، که آن وقت که خانواده و وابستگان به تو نیازمندند و به تو توسل می‌جویند،خداوند اجر جهاد تو برادر خوبم را اجر شهید قرار دهد. به تو قول می‌دهم که اگر رفتم و آبرو داشتم، بدون تو وارد بهشت نشوم. حسین عزیزم!سعی کن پیوسته‌تر و تازه بودن جهادی را در هر حالتی در خودت حفظ کنی، اجازه نده روزمرگی روزانه و دنیا، یاد دوستان شهیدت را از یادت ببرد. یاد حسین اسدی، یاد حسین نصرالهی، یاد احمد سلیمانی، یاد حسین بادپا، یاد که را بگویم و چند نفر را بجویم؟چراکه فراموشی آن‌ها حتماً فراموشی خداوند سبحان است. حسین جان!عمر انسان در دنیا به سرعت سپری می‌شود، ما همه به سرعت از هم پراکنده می‌شویم و بین ما و عزیزان‌مان فاصله می افتد. ما را غریبانه در گودال و حفره وحشت که می‌گذارند،در این حالت هیچ فریادرسی جز اعمال انسان نیست. چون فقط چراغ اعمال مقبول است که امکان روشنایی در آن خاموشی و ظلمت مطلق را دارد. حسین عزیز!اجازه نده در هر شرایطی هیچ محبتی بر محبت خداوند سبحان و هیچ رضایتی بر رضایت خداوند سبحان غلبه کند. برادر خوبم!اگر می‌خواهی دردمند نشوی، دردمند شو! دردی که خنکای وجودت را در گرمای سوزنده غیر طاقت است.دردی که گرمای وجودت در سرمای جانکاه باشد،عزیز برادرم همه دردها، درد نیستند و همه بلاها، بلا نیستند. چه بسیار دردهایی که دوای دردند و چه بسیار بلاهایی که در حقیقت خودت را به او بسپار و رضایتش را عین نعمت و لطف و محبت بدان. حسین!می دانی چه وضعی دارم و آگاهی بر غم و اندوه درونم. می دانی چقدر به دعایت نیازمندم. خوب می‌دانی چقدر هراسناکم و ترس همه وجودم را فراگرفته است و لحظه‌ای رهایم نمی‌کند. اما نه ترس از دشمن و نه ترس از نداشتن،نه ترس از مقام و مکان. تو می دانی!چون پاره‌ای از وجودم بودی،ترس من از چگونه رفتن است، تو آگاهی به همه اسرارم! دعایم کن و در دعایت رهایم نکن. انشاالله تو و خانواده مجاهد و صبورت همیشه موفق و موید باشید. خداحافظ برادر خوب و عزیزم، دوست و یار باوفاو مهربان و صادق سی‌ساله‌ام.

آیت‌الله سیستانی به استاد مهدوی دامغانی پیام تسلیت فرستاد

پیرو درگذشت بانو دکتر "آصفی شیرازی" همسر استاد "احمد مهدوی دامغانی"، حضرت آیت‌الله العظمی ‌سیستانی طی پیام صمیمانه‌ای ضمن تسلیت این فقدان به استاد مهدوی دامغانی، برای ایشان آرزوی سلامتی و توفیق کردند. متن پیام به این شرح است: بسم‌ الله الرحمن الرحیم انالله و انا الیه راجعون

دانشمند فرزانه جناب آقای دکتر احمد مهدوی دامغانی دامت تأییداته السلام‌علیکم و رحمة‌الله و برکاته امید است پیوسته وجود شریف از جمیع بلیات محفوظ و مصون باشد. خبر ارتحال همسر مکرمه و فاضله آنجناب موجب تأسف گردید. به این وسیله مصیبت وارده را به حضرتعالی و دیگر بستگان محترم تسلیت عرض نموده از خداوند متعال برای آن مرحومه علو درجه و برای جنابعالی و سایر بازماندگان صبر جمیل و اجر جزیل مسألت دارم. اگر جویای احوال اینجانب باشید بحمدالله تعالی و له المنه از نعمت سلامتی نسبی برخوردارم و حسب‌المقدور مشغول انجام وظایف هستم و مکرراً به یاد شما بوده و برایتان دعا می‌کنم و المرجو منکم ان لا تنسوتی من صالح الدعاء فی مظان الاجابه

سرکوب مسلمانان چین رنگ نسل‌کشی گرفت

چندین گروه و نهاد حقوق بشری و مدنی به آنچه نسل‌کشی مسلمانان اویغور و جنایت علیه بشریت در استان سین کیانگ در چین نامیدند، هشدار دادند. چین متهم است یک میلیون مسلمان اویغور را به بهانه مبارزه با تروریسم به بند کشیده و از آنها بیگاری می‌کشد. پکن می‌گوید هرکدام از این مسلمانان که دوره آموزش عقیدتی و سیاسی خود را طی کند، آزاد خواهد شد. گروه‌های مختلف حقوق بشری از جمله کنگره اویغورها مستقر در آمریکا و همچنین دیده‌بان نسل‌کشی در این نامه سرگشاده از کمیساریای عالی حقوق بشر سازمان ملل متحد خواستند به تحقیقات در مورد سرکوب مسلمانان اویغور بپردازد. این درحالی است که آمریکا نیز روز دوشنبه اعلام کرد کالاهایی را که گمان می‌رود توسط برده‌های اویغور تولید می‌شوند تحریم کرده است. در این نامه چین به ربایش مسلمانان اویغور، تبلیغات اجباری علیه آنان، بازداشت یک تا ۱/۸ میلیون نفر، نابودی میراث فرهنگی و تاریخی، کار اجباری و کنترل جمعیت اجباری متهم شده است. این درحالی است که میشل باشله کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل نیز روز دوشنبه از گفتگو با مقامات چینی برای دسترسی به استان مسلمان نشین سین کیانگ خبر داده بود.

قائم‌ مقام اخوان المسلمین معرفی شد

به دنبال بازداشت محمود عزت، از رهبران اصلی گروه اخوان المسلمین و قائم مقام این جماعت، طلعت فهمی، سخنگوی اخوان المسلمین اعلام کرد که این گروه ابراهیم منیر را به عنوان قائم مقام خود تعیین کرده و وی اکنون مسئول اول اخوان المسلمین است. وی با اشاره به بیانیه ابراهیم منیر، گفت: بیانیه منیر کاملا واضح بود؛ یک مرحله جدید وجود دارد که همه ما برای آن تلاش می‌کنیم. ابراهیم منیر، دوشنبه در بیانیه‌ای اعلام کرد که در سایه شرایط جدید و بازداشت محمود عزت تصمیم به آغاز مرحله جدیدی از فعالیت اخوان المسلمین گرفته است. نیروهای امنیتی مصر هفتم شهریور محمود عزت از رهبران اصلی گروه اخوان المسلمین و قائم مقام این جماعت و مسئول سازمان بین‌المللی آن را دستگیر کردند. وزارت کشور مصر از محود عزت به عنوان مسئول اول تاسیس جناح مسلحانه اخوان المسلمین و مسئول مدیریت عملیات‌های تروریستی و تخریبی پس از انقلاب ۳۰ ژوئن نام برده شده است. محمود عزت ۲۰ اوت ۲۰۱۳ پس از بازداشت محمد بدیع، رهبر اخوان ‌المسلمین به دنبال کشتار معترضان در دو میدان رابعه العدویه و النهضه در قاهره، به عنوان قائم مقام بدیع رهبری گروه اخوان ‌المسلمین را به دست گرفت.

اسرائیل درخواست نماز صوری داد

یک روزنامه اسرائیلی از بنیامین نتانیاهو، خواست که با ولیعهد ابوظبی یا رئیس هیئت اماراتی که قرار است ۲۲ سبتامبر جاری به سرزمین‌های اشغالی سفر کنند، در مسجدالاقصی نماز مشترک بخوانند. روزنامه اسرائیلی « جروزالم پست» در یکی از مقالات خود نوشت: انتخاب عنوان «توافق ابراهیم» برای توافق سازش با امارات، بی دلیل نبوده است و صلح بین ادیان اقتضا می‌کند که حق یهودیان برای برگزاری نماز در مسجدالاقصی پذیرفته شود. این روزنامه در ادامه تأکید کرد: بسیاری از مواردی که تا کنون عادی نبودند، اکنون عادی شده‌اند و بسیاری از کارهای ممنوع، دیگر ممنوع نیستند. اکنون وقت آن رسیده که بزرگ‌ترین کار ممنوع؛ یعنی برگزاری نماز در مسجدالاقصی و تحقق پیش‌بینی تورات در سفر اشعیا مبنی بر این که در آخر الزمان، الهیکل (مسجدالاقصی) تبدیل به محلی برای برگزاری نماز توسط همه ملتها خواهد شد، شکسته شود. مقاله مذکور در ادامه پیشنهاد داد که نتانیاهو و رئیس هیئت اماراتی در مسجد الاقصی، هر یک بر اساس دین خودشان و برای صلح و آرامش نماز بگذارند. این مقاله همچنین از محمود عباس، رئیس تشکیلات خودگردان فلسطین نیز برای ادای این نماز مشترک، دعوت کرد و این اقدام را گامی برای صلح خواند. این روزنامه اسرائیلی همچنین نوشت: انکار حق یهودیان برای نماز خواندن در مسجدالاقصی، یکی از عجیب‌ترین ابعاد این درگیری است و اکنون زمان حل این مسئله رسیده است.

رهبران عراق از بیانیه آیت الله سیستانی قدردانی کردند

رهبران و سیاستمداران عراق از بیانیه ای که از سوی دفتر آیت الله سیستانی بعد از دیدار معظم له با نماینده ویژه سازمان ملل صادر شد، استقبال کردند. مصطفی الکاظمی نخست وزیر عراق در بیانیه ای گفت: توصیه های آیت الله سیستانی در دیدار با "جینین پلاسخارت" نماینده ویژه سازمان ملل متحد در عراق را دریافت کردم. نقشه راه آیت الله سیستانی و توصیه های آن بیانگر آرمان ها و اولویت های ملت عراق است و این بیانات همیشه نقشه راه ما در تحقق آرمان های ملت عراق در انتخابات زود هنگام آزاد، شفاف و عادلانه خواهد بود. دولت به گام هایی که در مسیر حفظ حاکمیت و اقتدار کشور و مبارزه با فساد برداشته را ادامه می دهد. نخست وزیر عراق افزود: آیت الله سیستانی در جهت مصالح عمومی نقاط ضعف و اشکالات را بیان کرده و نسبت به خطراتی که در نتیجه سیاست های اشتباه برای آینده کشور، وحدت و سلامت اراضی آن به وجود می آید هشدار دادند. الکاظمی در پایان بیان داشت: با ملّت و آیت الله سیستانی عهد می بندیم که به پیمان خود وفادار و در راه اصلاح ثابت قدم باشیم و منافع ملّی را مقدم داشته و با عدالت از حقوق مردم حمایت کنیم و از سرزنش کنندگان ترسی نداریم. برهم صالح رئیس جمهور عراق نیز در دیدار با "جینین پلاسخارت" نماینده ویژه سازمان ملل در عراق بر حمایت از بیانیه آیت الله سیستانی در خصوص انتخابات مجلس نمایندگان آینده که آن را سرنوشت ساز خواندند، تأکید کرد. رئیس جمهور عراق ادامه داد: باید شرایط لازم برای برخورداری نتیجه انتخابات از اعتبار و اعتماد فراهم شود و برنامه دولت در اجرای عدالت اجتماعی و تعقیب مجرمان و مبارزه با فساد و تقویت عملکرد نیرو های امنیتی و برقراری اقتدار کشور و انحصار سلاح در دست آن مورد توجه قرار گیرد.

شورای مسیحی سوئد جنایت استکهلم را محکوم کرد

شورای مسیحی سوئد بی احترامی به قرآن در سوئد طی هفته‌ گذشته را محکوم کرد. ۱۰ کشیش ارشد این کشور حوزه اسکاندیناوی از جمله «آنته جاکیله» اسقف اعظم کلیسای پروتستان سوئد بیانیه‌ای علیه اقدامات ضد مسلمانان در این کشور صادر کردند. اسقف اعظم سوئد به همراه دیگر مقامات ارشد کلیسای این کشور خود را از هتک حرمت آگاهانه اعتقادات مردم جدا دانستند. آنها تاکید کردند که اقدام صورت گرفته در هتک حرمت قرآن، اقدامی وحشیانه بوده است. در این بیانیه آمده است که چنین اقداماتی قطبی سازی میان مردم را در زمانی که سوئد نیازمند اتحاد است افزایش می‌دهد. گروه افراطی ضد مهاجران «استرام کورز» پنجشنبه گذشته اقدام به آتش زدن نسخه‌ای از قرآن در یکی از محله‌های مسلمان نشین استکهلم کرد. این کار تنها چند روز پس از اقدام مشابه‌ای در شهر مالمو در جنوب سوئد اتفاق افتاد. این اقدام با محکومیت گسترده کشورهای اسلامی مواجه شد و تظاهرات گسترده‌ای در برخی کشورهای اسلامی علیه این اقدام برگزار گردید.

حجت‌الاسلام یوسف‌زاده به حوزه هشدار داد

اولین نشست از سلسله نشست‌های تخصصی حوزه و فضای مجازی به همت مرکز رسانه و فضای مجازی حوزه در خبرگزاری حوزه امروز برگزار شد. سخنران دوم این نشست تخصصی حجت‌الاسلام یوسف‌زاده عضو هیأت علمی جامعة ‌المصطفی بود. حجت‌الاسلام یوسف‌زاده به انطباق فضای مجازی با پنج‌ ویژگی در مسأله اجتماعی پرداخت و گفت: ابعاد آشکار فضای مجازی ناخودآگاه قابل رؤیت است؛ اما آن چیزی که مورد غفلت قرار گرفته است، ابعاد پنهان فضای مجازی است. وی با ابراز تأسف از تضعیف نهادهای سنتی دینی توسط فضای مجازی خاطرنشان کرد: فضای مجازی ابعاد پنهان بسیاری همچون دست‌های پشت‌پرده و نقشه دولت‌های بیگانه دارد؛ اما آنچه مهم‌تر از همۀ این مطالب واقع می‌شود از بین رفتن مرجعیت نهادهای سنتی دینی توسط فضای مجازی است که حوزه نباید به سادگی از کنار این مسأله عبور کند. عضو هیأت علمی جامعة المصطفی با تأکید بر وجود رویکردهای متفاوت در قبال فضای مجازی اظهار داشت: تردیدهای بسیاری مبنی بر مجازی ‌بودن یا نبودن ماهیت این فضا وجود دارد، همچنین مباحث بسیاری نسبت به مرزهای دقیق فضای مجازی و حقیقی بودن آن نیز مطرح است؛ ولی به‌ دلیل فلسفی بودن این مباحث، مجال مطرح کردن آن وجود ندارد. وی به دو بعدی بودن فضای مجازی اشاره کرد و گفت: فضای مجازی دو بعد دارد؛ بعد اول که بعد فناورانه و تکنولوژیکی آن است که مربوط به وزارت ارتباطات و امور مهندسی است؛ و بعد دیگر آن به بعد کارکردی آن ربط دارد که در حوزۀ علوم ارتباطات مطرح می‌شود. حجت‌الاسلام یوسف‌زاده انعکاس حقایق در فضای مجازی را به صورت ناکامل دانست و ابراز داشت: آنچه در فضای مجازی در معرض دید مخاطب قرار می‌گیرد دقیقا چیزی نیست که در واقعیت وجود دارد، بلکه آمیخته‌ای از واقعیت است و محصول دست بردن بشر در واقعیات می‌باشد؛ بنابراین فضای مجازی از آن‌جا که نسبتی با واقعیت ندارد، فضایی برساخته است. وی به تحولات فضای مجازی در دوران کرونا پرداخت و گفت: نباید مجازی شدن بسیاری از امور از جمله آموزش را مختص به زمان شیوع کرونا بدانیم، به‌طور قطع شیوع کرونا سبب شد تا روند مجازی شدن امور تسریع یابد و مسیری که قرار بود در طول چند سال طی شود، در عرض دو الی سه ماه صورت پذیرد؛ اما نمی‌توان منکر این قضیه شد که کرونا تنها یک نیروی پیشران بود و این مسیر خواه یا ناخواه باید طی می‌شد. استاد علوم ارتباطات بازگشت به نقطۀ آغاز در مجازی شدن امورات را غیر ممکن دانست و خاطرنشان کرد: شاید بتوان گفت با رفتن ویروس کرونا و پیدا شدن روش درمان آن از شدت مجازی‌ بودن امور کاسته شود؛ اما هرگز به نقطه آغاز برنمی‌گردیم. وی در ادامه وظیفۀ علمای اجتماعی در قبال بررسی ابعاد پنهان فضای مجازی را تبیین کرد و اظهار داشت: باید ادراک اجتماعی در حوزه فضای مجازی ایجاد شود و این مسأله به دغدغه جامعه تبدیل شود، به‌گونه‌ای که ما سالانه چند هزار فوتی تصادفات رانندگی داریم؛ اما این تعداد کشته به اندازه ۲۰۰ کشته سقوط یک هواپیما توجه مردم را جلب نمی‌کند و این نشان از ادراک اجتماعی در این مقوله است. رسالت حوزه علمیه نسبت به فضای مجازیدر بخش سوم از این نشست، دکتر محمدحسین فرج‌نژاد مدرس و پژوهشگر فضای مجازی به بازخوانی رسالت‌های حوزه علمیه پرداخت و گفت: برای رسیدن به نتیجه باید علاوه بر اینکه به کارکردهای فضای مجازی و رسانه بپردازیم، رسالت‌های حوزه علمیه را نیز مرور کنیم. وی به مرتبط بودن فضای مجازی به حوزه علمیه اشاره کرد و ابراز داشت: باید بدانیم رسالت حوزه چیست و اگر این رسالت را رسالتی علمی، تمدنی و تاریخ‌ساز بدانیم یا فعالیت در حوزه فرهنگ، آموزش، تربیت و تبلیغ بدانیم و یا اگر رسالت حوزه را که اخیرا حضرت آقا نیز بر آن تأکید کردند؛ رسالت خدمات اجتماعی بدانیم، در هر صورت فضای مجازی به معنای اعم آن نیز در محدودۀ آن قرار می‌گیرد. دکتر فرج‌نژاد به تبیین دوگانه بودن دیدگاه‌های مربوط به خدمات اجتماعی طلاب پرداخت و در ادامه خاطرنشان کرد: خدمات اجتماعی را هم می‌توان ضیق و محدود تعریف کرد و هم با گسترۀ عظیم تاریخی آن پس از صفویه تا پیش از مشروطه که به‌صورت بسیار پر رنگی بود، معرفی کرد. خدمات اجتماعی به‌طور گسترده خدماتی از جمله قضاوت، مواسات، سازندگی، بهداشت، درمان، مباحث متافیزیک و ..‌. را نیز شامل می‌شود. وی به نقش کلیدی فضای مجازی اشاره کرد و گفت: رسالت دیگری که پس از انقلاب برای حوزه بسیار پر رنگ شد، رسالت حکمرانی و مدیریت سیاست‌گذاران و نهادهای کلان حاکمیتی می‌باشد، باید ببینیم نقش فضای مجازی در آن چه‌قدر می‌باشد؛ فضای مجازی در فرآیند تحقق تمام این رسالت‌ها چه در بحث آموزش و تبلیغ، چه در مقولۀ خدمات اجتماعی و بازتاب آن و چه در بحث حکمرانی نقش کلیدی دارد.

پروژه تخریب مساجد کشمیر کلید خورد

بر اساس گزارشی که از رسانه های کشمیر رسیده دولت متعصب ھند طرح ساخت ۵۰ هزار معبد فرسوده را آغاز کرده اند. بسیاری از مساجد و زیارتگاه‌های تاریخی مسلمانان در محل استقرار این معابد قرار دارند. دولت هند ادعا کرده است که این مساجد در مکان‌های مذهبی هندو باستان ساخته شده اند و الان به معبد ھندوھا تبدیل شوند. بر اساس این گزارش دولت افراطی هند قصد دارد که مسلمانان در کشمیر را که اکثریت جمعیت آن منطقه را شکل داده اند به اقلیت تبدیل کند. گفتنی است، در سال ۱۹۹۲ مسجد بابری مورد حمله بیش از ۱۵۰ هزار هندوی افراطی قرار گرفت و این بنای تاریخی به کلی ویران شد. برنامه دولت هند این است که مساجد تاریخی دیگر را ھم به معبد تبدیل کند.

حسینیه رادیو تهران ثبت معنوی شد

حسینیه تهران، حسینیه‌ای رادیویی است که به همت گروه اخلاق و زندگی شهروندی رادیو تهران با فرارسیدن ایام سوگواری سالار و سرور شهیدان با انعکاس گزیده‌ای از سخنرانی‌های سخنرانان، مداحی و مرثیه‌سرایی مداحان و ذاکرین اهل بیت(ع) در مساجد، حسینیه‌ها، هیئت‌ها روی آنتن رادیو تهران رفت. با امضای تفاهم‌نامه‌ای این حسینیه رادیویی در سازمان تبلیغات اسلامی شمیرانات ثبت معنوی شد. در این جلسه که با حضور حجت‌الاسلام والمسلمین علمی، رئیس تشکل‌های دینی اداره کل سازمان تبلیغات اسلامی استان تهران، حجت‌الاسلام والمسلمین زوبین، رئیس تبلیغات شمیرانات و جمعی از مدیران شبکه رادیویی تهران، علیرضا مبینی، مدیر اخلاق و زندگی شهروندی، محمودی، مدیر پخش و نظارت، حجت‌الاسلام والمسلمین کاوه، امیر شهرامی‌فر، مدیر روابط عمومی رادیو، ساناز باقری، تهیه کننده برنامه حسینیه تهران، سیدمجتبی احمدی هماهنگی و مجتبی میرسعیدی، مدیر اجرایی رادیو تهران برگزار شد، در خصوص اهداف و رویکردهای این حسینیه رادیویی گفت‌وگو و پیرامون برنامه‌های آتی تصمیماتی اتخاذ شد. مخاطبان می‌توانند، برنامه‌های رادیو تهران را از موج اف. ام ردیف ۹۴ مگاهرتز یا موج ای. ام ردیف ۱۳۳۲ کیلوهرتز دریافت کنند.

اولین رادیو مجازی آغاز به کار کرد

نخستین ایستگاه رادیویی مجازی با عنوان «رادیو ریحانه» از سوی فرهنگسرای سرو و با موضوع عفاف و حجاب آغاز به کار می‌کند. موضوع عفاف و حجاب و تبیین مقولات مختلف در این زمینه محور اصلی این رادیوی مجازی است که در قالب پادکست در فضای مجازی فرهنگسرای سرو در اختیار شهروندان قرار می گیرد. نخستین بخش رادیو ریحانه، چهارشنبه، ۲۶ شهریورماه با حضور معصومه بهرامی، مشاوررئیس دانشگاه آزاد اسلامی در امور زنان و خانواده  به عنوان کارشناس در فضای مجازی قابل دسترسی خواهد بود. موضوع اصلی این برنامه بررسی موضوع عفاف وحجاب از دو منظر فردی و اجتماعی است که احترام به شخصیت زن و جلوگیری از ناهنجاری‌ها منظر فردی و حفظ کیان خانواده و سلامت نسل منظر اجتماعی مباحث را تشکیل می‌دهند. یادآور می‌شود، فرهنگسرای سرو به عنوان دبیرخانه فعالیت‌های مرتبط با عفاف و حجاب از سوی سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران از سال جاری انتخاب شده و برنامه‌های مبسوطی را در این حوزه در دست اجرا دارد.

کاغذ هم ترمز کتاب را نکشید

نایب‌رئیس اتحادیه ناشران می‌گوید: سوالی که این‌روزها برای برخی پیش آمده این است که باوجود ثبات قیمت کاغذ، چرا قیمت کتاب افزایش پیدا کرده است که ریشه این‌مساله را باید در جای دیگری جستجو کرد. آموزگار در آغاز بحث، به زمان پیش از تحریم‌های اخیر آمریکا علیه ایران رفت و گفت: پیش از این‌که تحریم‌ها آغاز شوند، قرار بر این شد کاغذ به‌عنوان یکی از کالاهای اساسی، با ارز ۴ هزار و ۲۰۰ تومانی تأمین شود. به این ‌ترتیب تا پیش از آن، قیمت‌های اقلام مختلف تولید کتاب، یکسان بودند؛ چه قیمت کاغذ، چه هزینه‌های دیگر ناشران از حق تألیف و ترجمه گرفته تا لیتوگرافی و صحافی و …. این هزینه‌ها از یک منطق واحد تبعیت می‌کردند و قیمت تمام‌شده‌ای که برای یک‌ناشر محاسبه می‌شد، همه بخش‌های مربوط به تولید را تأمین می‌کرد. در حال حاضر محموله کاغذی که به کشور ما وارد شده، مربوط به دوران پیش از کرونا و با همان قیمت هزار دلار خریداری شده است. درست است که قیمت جهانی کاغذ پایین آمده اما باید توجه داشته باشیم نرخ دلار، آن ‌موقع در کشور ما چه‌قدر بود و کاغذ ۸۰۰ دلاری چه‌قدر برای ما هزینه داشتوی افزود: اما اتفاقی که در ادامه افتاد، این بود که دولت برای حمایت از این ‌تولید، کاغذ را به فهرست کالاهای اساسی و مشمول دلار ۴ هزار و ۲۰۰ تومانی وارد کرد. می‌توان گفت ما در طول سال ۹۸ و نیمه اول سال ۹۹، در واقع با وضعیتی مواجه هستیم که به‌جز کاغذ، باقی هزینه‌های تولیدمان حدود ۲۰۰ درصد افزایش پیدا کرده است. حتی هزینه حق‌التالیف هم تحت تأثیر این ‌اوضاع و احوال قرار گرفته است. این ‌میان، سوال مهمی به وجود می‌آید و از این قرار است که وقتی کاغذ دولتی برای چاپ کتاب اختصاص داده می‌شود، چرا قیمت کتاب بالاست؟ چرا ناگهان قیمت‌ها این‌گونه شدند و به‌عنوان مثال، کتابی را که ما چاپ دومش را با ۹۰۰ صفحه و ۶۵ هزار تومان عرضه کرده بودیم، حالا مجبوریم با ۱۸۰ هزار تومان قیمت به بازار بفرستیم؟ در حالی که قیمت کاغذ نسبتاً ثبات داشته و هنوز نجومی نشده است! این ‌ناشر در ادامه گفت: این باقی هزینه‌هاست که از منطق دیگری تبعیت می‌کنند. منطقی که به تورم و نرخ ارز وابسته است. نکته مهم این است که فقط کاغذ نیست که باید برای چاپ کتاب وارد شود بلکه ملزومات دیگری هم هست که باید وارد شوند. خلاصه این ‌بحث این است که کنار افزایش نرخ ارز که فوق‌العاده تأثیرگذار است، باید تورم را هم ببینیم! اگر در گذشته قیمت کاغذ، یک‌سوم یعنی تقریباً ۳۰ درصد هزینه تمام‌شده قیمت یک‌کتاب برای ناشر بود، الان این ‌رقم به حدود ۱۵ درصد رسیده است. یعنی قیمت کاغذ ۱۵ درصد قیمت تمام‌شده یک‌کتاب برای ناشر است و سهم باقی ملزومات است که بالا رفته است. آموزگار در ادامه گفت: قیمت جهانی کاغذ در حال حاضر به خاطر ویروس کرونا، پایین آمده و به تُنی ۸۰۰ دلار رسیده است. این ‌قیمت پیش از شیوع کرونا، تنی هزار دلار بود. در حال حاضر محموله کاغذی که به کشور ما وارد شده، مربوط به دوران پیش از کرونا و با همان قیمت هزار دلار خریداری شده است. درست است که قیمت جهانی کاغذ پایین آمده اما باید توجه داشته باشیم نرخ دلار، آن ‌موقع در کشور ما چه‌قدر بود و کاغذ ۸۰۰ دلاری چه‌قدر برای ما هزینه داشت. این ‌مسائل قطعاً در افزایش قیمت تمام‌شده بی ‌تاثیر نیستند. بنابراین مسأله‌ای که به‌طور قطع می‌توان درباره‌اش نظر داد، این است که بالا رفتن قیمت کاغذ در وضعیت فعلی، به‌شدت فعالیت ناشران و صنعت نشر را محدود خواهد کرد. در همین‌شرایط فعلی که کاغذ دولتی تحویل ناشران داده می‌شود، شاهدیم که رغبت به چاپ کتاب‌های چاپ اول، بسیار کاهش پیدا کرده و معمولاً سراغ چاپ کتاب‌های تجدیدچاپی موفقی می‌روند که امتحان‌شان را پس داده و خواهند فروخت. یعنی ناشران سراغ چاپ کتاب‌هایی از فهرست‌شان می‌روند که مطمئن‌اند سرمایه را در زمان کوتاه‌تری برمی‌گرداند. همه این ‌مسائل را هم باید کنار یک‌موضوع اصلی قرار دهیم و آن هم این است که تقاضای کتاب، افزایش پیدا نکرده و قشری که با کتاب انس و الفت دارند، هم به‌مرور تحت فشار قرار گرفته‌اند. یعنی مخاطبان کتاب هم با وضعیت اقتصادی جدیدی روبرو شده‌اند و هر روز نقل‌های تازه‌ای از کسانی می‌شنویم که زندگی در شهرهای بزرگ را ترک کرده و به شهرها یا مناطقی کوچ کرده‌اند که از پس هزینه‌های زندگی بربیایند. نایب رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در ادامه گفت: پس می‌بینیم که سفره مردم کوچک‌تر شده و تاثیراتش را هم بر معیشت‌شان گذاشته است. حالا اگر در این ‌شرایط بنا باشد حمایت روی قیمت کاغذ هم برداشته شود، اوضاع تهیه و تولید کتاب، گره خواهد خورد. در حال حاضر، قیمت کاغذ وارداتی ۱۰۰ در ۷۰، حدود بندی ۱۶۰ تا ۱۷۰ هزار تومان است. این کاغذی است که با حمایت دولت در اختیار ناشران قرار می‌گیرد. اما همین‌کاغذ در بازار آزاد، حدود ۴۰۰ هزار تومان قیمت دارد. اکثریت قریب به اتفاق ناشران به سمت چاپ دیجیتال رفته‌اند تا با هزینه‌های زینک، انبارداری و تورم مقابله کنند و دوام فعالیت و حیات‌شان را تمدید کنند. چنین‌کاری هم طبیعی است چون اگر امروز سراغ چاپ یک‌کتاب هزار نسخه‌ای بروید، با هزینه‌های امروز صرف نمی‌کند بخواهید آن را غیردیجیتال چاپ کنیدآموزگار گفت: برآورد ما این است که واردات ۳۰ هزار تن کاغذ مربوط به شرایط ایده‌آل‌تر بود؛ یعنی زمانی که شمارگان عموم کتاب‌ها حداقل هزار نسخه بود. اما در حال حاضر که شمارگان کاهش پیدا کرده، سیستم چاپ دیجیتال یک‌راه‌حل و تدبیر محسوب می‌شود. یعنی چون شمارگان پایین آمده، اکثریت قریب به اتفاق ناشران به سمت چاپ دیجیتال رفته‌اند تا با هزینه‌های زینک، انبارداری و تورم مقابله کنند و دوام فعالیت و حیات‌شان را تمدید کنند. چنین‌کاری هم طبیعی است چون اگر امروز سراغ چاپ یک‌کتاب هزار نسخه‌ای بروید، با هزینه‌های امروز صرف نمی‌کند بخواهید آن را غیردیجیتال چاپ کنید. ولی وقتی شمارگان کتاب موردنظرتان ۲۰۰ نسخه باشد، در یک‌دور ویزیت پخشی‌ها، وارد کتابفروشی‌ها می‌شود و زودتر هزینه‌هایش را برمی‌گرداند. وی افزود: وقتی شمارگان کتاب حداقل هزار نسخه بود، درخواست و تقاضای حوزه نشر، حدود ۳۰ هزار تن کاغذ بود. اگر حساب کنیم می‌بینیم با قیمت تنی ۸۰۰ دلار، مبلغی حدود ۲۴ میلیون دلار می‌شود. خب الان شرایط تغییر کرده و فکر می‌کنم مبلغ ۲۴ میلیون دلار برای امروز دولت، با ۲۴ میلیون دلار سال پیش متفاوت باشد. یعنی شاید الان لازم باشد ۲۴ میلیون دلار، هزینه مسائل واجب‌تری شود. به‌هرحال هنوز نشنیده‌ام در شرایط جدید بودجه‌ای برای کاغذ اختصاص پیدا کرده باشد ولی ظاهراً تلاش‌هایی در این ‌زمینه در جریان است. این ‌ناشر در پایان گفت: بحث کرونا و شیوعش این روزها در جهان عمومیت دارد و طبیعی است که آثارش را هم روی همه‌چیز نشان بدهد؛ ازجمله روی صنعت نشر. اما نکته مهمی این ‌میان وجود دارد و این است که وقتی بررسی می‌کنیم، می‌بینیم کشورهایی که توانسته‌اند برای تولید کتاب، ارتباط بهتر و نزدیک‌تری با امکانات حوزه پیشتاز برقرار کنند، حالا وضعیت بهتری دارند. مثلاً آخرین آماری که از آمریکا داریم، نشان می‌دهد در این ‌کشور، فروش کتاب‌های عمومی در روزهای کرونا افزایش پیدا کرده و در قیاس با سال گذشته، رقم بالاتری دارد. اما در کشورهای دیگر شاهد چنین‌وضعیتی نیستیم. علتش هم این است که سهم اقتصاد دیجیتال صنعت نشر، در آمریکا خیلی بالاست. یعنی نزدیک به ۴۰ تا ۵۰ درصد گردش مالی آمریکا را همین اقتصاد دیجیتال تأمین می‌کند. اما در کشورهایی مثل ایران که به روش‌های سنتی عمل کرده‌اند، اتفاقاتی مثل تحریم و کرونا، تلنگرهای جدی محسوب می‌شوند. به‌نظرم اگر آن مقاومت‌های بیهوده را در تقابل با نشر الکترونیک و آنلاین نمی‌کردیم، شاید امروز صنعت نشرمان وضعیت بهتری داشت.

جایزه ادبی «فمینا» کلید خورد

۱۸ رمان فرانسوی در فهرست اولیه بهترین آثار ادبی فرانسه در سال ۲۰۲۰ و ۱۴ رمان خارجی در فهرست نامزدهای ادبیات بین‌المللی جایزه ادبی فمینا جای گرفتند. نامزدهای بخش بهترین رمان‌های فرانسوی این آثار هستند: «کتاب آدرس برخی از شخصیت‌های داستانی ادبیات» نوشته دیدیه بلوند از گالیمار«میراث» نوشته میگل بونفوی از انتشارات ریواگه«زحل» نوشته سارا شیش از انتشارات سویی«باروکو بوردلو» نوشته تیری کلرمون از انتشارات سویی«زن خرچنگی» نوشته اوریان ژانکور گالیانی از انتشارات گراسه«خیاط رلیزان» نوشته اولیویا الکم از انتشارات استوک«طبیعت انسانی» نوشته سرژ ژونکو از انتشارات فلاماریون«کلاهبردار» نوشته لولا لافون از انتشارات اکت سود«داستان پسران» نوشته ماری هلن لافون از انتشارات بوشه-کاستل«یک روز می تواند خالی باشد» نوشته هوگو لیندنبرگ از انتشارات بورگو«ترک مادرید» نوشته سارا مانینی از انتشارات مرکور دو فرانس«یک استخر شنا در صحرا» نوشته دایان مظلوم از انتشارات جی‌سی لاته«زیر آسمان مردان» نوشته دایان مور از انتشارات سابین «آنچه شب نیاز داری» نوشته لورن پتی‌مانژین از انتشارات لا مانفاکتور د لیور«آمریتا» نوشته پاتریشیا رزنیکوف از انتشارات فلاماریون«یک هیولا در ساعت» نوشته فلورانس دوساپین از انتشارات اولیویه«ولادیوستوک» نوشته الیسا شوآ دوساپین از انتشارات زویی«نور زیبا» نوشته آنژلیک ویلنو از انتشارات لو پاساژدر فهرست بهترین رمان‌های خارجی این آثار جای گرفته‌اند: «نیکل بویز» نوشته کلسن وایتهد، ترجمه چارلز رکورسی از انتشارات آلبین میشل«الیت، زندگی نرمال» نوشته ماریا کاردوسو، ترجمه الودی دوپو از انتشارات شاندین«خاک آمریکایی» نوشته جنین کامینز از انتشارات فیلیپ ری، ترجمه فرانسوا ادلستین«تنهایی» نوشته لوسی المان، ترجمه پار کلارو از انتشارات سویی«پادشاهی والا» نوشته یا گیاسی، ترجمه آن دامور از انتشارات کلمن لوی«بخشش‌ها» از کران میلوود هارگریو، ترجمه سارا تاردی از انتشارات روبرت لافون«آریا» نوشته نازنین هژار، ترجمه مارک آمفرویل از انتشارات استاک«هزینه زندگی کردن و آن‌چه نمی‌خواهم بدانم» نوشته دبورا لیوای، ترجمه سلین لوی از انتشارات بیسمنت ادیشنز«گلچین سمی» از آنالنا مک کافی، ترجمه سارا تاردی انتشارات بلفوند«نامحدود» نوشته کالم مک کان، ترجمه کلمنت بودی از انتشارات بلفوند«بتی» نوشته تیفانی مک دنیل، ترجمه فرانسواز هپی، انتشارات گالمایستر«آخرین مصاحبه» نوشته اشکول نوو، ترجمه ژان-لوک آلوچه از انتشارات گالیمار«بازگشت به تاکستان مارتا» نوشته ریچارد روسو، ترجمه ژان اش از انتشارات کویی ولتر«مسیر پاتاگونیا ۲۰۳» نوشته ادواردو فرناندو وارلا، ترجمه فرانسواز گودری از انتشارات متالیبرندگان این جایزه سوم نوامبر (۱۳ آبان) معرفی می‌شوند.

"سند ۲۰۳۰" چراغ خاموش جلو رفت

حجت‌الاسلام علیرضا سلیمی؛ عضو هیئت‌ رئیسه مجلس شورای اسلامی با اشاره به برخی اخبار مبنی بر اجرای سند ۲۰۳۰ در بدنه وزارت آموزش و پرورش و برخی مهدهای کودک اظهار کرد: با وجود اینکه بارها فریاد زدیم که برخی افراد در حال اجرای سند ۲۰۳۰ هستند اما نه تنها به آن توجه نشد بلکه مفاد این سند به برخی کتب درسی نیز وارد شده است. وی افزود: طبق ارزیابی‌ها و اطلاعلاتی که ما در مجلس کسب کردیم، دولت به دنبال اجرای سند ۲۰۳۰ در یک سال گذشته بود اما برخی با آن مخالفت‌ و این موضوع را انکار می‌کردند. نماینده مردم محلات در مجلس ادامه داد: با پیگیری‌ها و هشدارهای نمایندگان مجلس نسبت به اجرای سند ۲۰۳۰ در آموزش و پرورش، روند اجرای آن متوقف شد اما هنوز افراد و تصمیم‌گیرانی در بدنه دولت هستند که قصد دارند این سند را به صورت چراغ خاموش اجرا کنند. حجت‌الاسلام سلیمی، تغییر در شکل و شمایل برخی کتب درسی را در راستای اجرای چراغ خاموش سند ۲۰۳۰ ارزیابی کرد و گفت: ما در مجلس به‌صورت مکرر و در جلساتی که با دولت داشته‌ایم، خواستار تغییر در محتوای کتب درسی شده‌ایم اما با بی‌توجهی به تذکرات نمایندگان مجلس، تغییراتی جزئی و شکلی اِعمال کرده‌اند که مورد رضایت نمایندگان و عامه جامعه نیست. این عضو هیئت‌ رئیسه مجلس خطرنشان کرد: اجرای چراغ خاموش سند ۲۰۳۰ در دولت باید متوقف شود زیرا این سند نسل نوآموز و آینده کشور را هدف قرار داده است.

«یخ داغ» منتشر شد

انتشارات کتاب نیستان طی ۱۰ سال اخیر در قالب یک پروژه بزرگ مجموعه بیش از یکصد مجلد از مجموعه داستان‌های منتخب جایزه «اُهنری» را در دست ترجمه قرار داده است. این جایزه که هرسال به عنوان یکی از معتبرترین جوایز ادبی آمریکا اهدا می‌شود، به داستانی منتخب از میان داستان‌های منتشر شده به زبان انگلیسی در مجلات آمریکا و کانادا اهدا می‌شود. کتاب آن نیز هر سال با راهبری یک سردبیر از میان داستان‌های منتشر شده در همین نشریات که باید حتما به زبان انگلیسی باشد انتخاب و در قالب یک مجموعه گردآوری می‌شود. کتاب «یخ داغ» نیز با همین ساختار و از میان داستان‌های منتشر شده در این نشریات طی سال ۱۹۸۵ گردآوری شده و سرویراستاری این انتخاب‌ها طی سال ۱۹۸۵ بر عهده ویلیلام آبراهامز بوده است. وی در بخشی از مقدمه خود بر این مجموعه که شامل ۱۲ داستان کوتاه است، می‌نویسد: «داستان‌های این مجموعه نشان دهنده گرایش‌های خاصی در نویسندگی نیستند و از طرفی، گرایش‌های غالب در آن‌ها که منجر به انتخابشان نیز شده است باعث ترس و رعب نویسندگانی که استقلال رای دارند نمی‌شوند. این مجموعه بیش از هر چیز بر حضور عنصر تنوع در داستان‌های معاصر آمریکا تاکید دارد. داستان‌های انتخاب شده بهترین داستان‌های سال ۱۹۸۵ هستند. اینکه بسیاری از داستان‌ها به یک مضمون خاص می‌پردازند می‌تواند نشان دهنده شرایط دوره‌ای باشد که در آن نگاشته شده‌اند. به هر حال نویسندگان هم انسان هستند و در دنیای واقعی زندگی می‌کنند و تصاویر این دنیا، هر چند تیره و تار، در آثارشان منعکس می‌شود، با این همه، کیفیت بیش از مضمون در تعیین ارزش یک اثر موثر است. در میان نویسندگان حاضر در این مجموعه می‌توان اسامی نویسندگانی را نیز دید که در آن سال‌ها در ابتدای راه موفقیت و شهرت بوده‌اند. افرادی چون آن بیتی، جویس کرول اوتس که سال‌ها پس از انتشار داستان‌هایشان در این کتاب و مجلات به عنوان پرفروش‌ترین نویسنده‌های زمانه خود شناخته شدند و مرور داستان‌هایشان در این کتاب به نوعی سیر تطور ذهنی و سوژه‌یابی و پرداختش توسط آن‌ها را نیز به نمایش می‌کشد.» مجموعه «یخ داغ» با ترجمه لیدا طرزی از سوی انتشارات کتاب نیستان روانه بازار کتاب شده است. از این مترجم و در قالب این مجموعه پیش از این کتاب‌های «یک چیز خوب کوچولو»، «عمیق»، «ویرایش یازدهم»، «طاووس‌ها»، «دوران طلایی دلشکستگی» و… منتشر شده است.

شایعه درگذشت واعظ دل سوخته تکذیب شد

ابراهیم انصاریان در مصاحبه با خبرگزاری صدا و سیما، گفت: حدود ۲۰ دقیقه پیش در بیمارستان محل بستری برادرم حضور داشتم و به حمدالله حال عمومی ایشان بسیار خوب است. وی افزود: پزشک معالج وی از ما خواسته است که برای ترخیص او از بیمارستان عجله نکنیم تا روند درمانی او طی و کامل شود تا دوباره دچار مشکل نشود. انصاریان گفت: در دیدار و عیادتی که چند دقیقه پیش با حجت الاسلام و المسلمین انصاریان داشتم ایشان از من خواست که از همگان به ویژه هیئتی‌ها بخواهید که برای شفای همه بیماران دعا کنند. ** حجت اسلام و المسلمین شیخ حسین انصاریان به علت ابتلا به کرونا در یکی از بیمارستان‌های تهران بستری است.  

ستاد مرکزی اربعین اطلاعیه داد

ستاد مرکزی اربعین حسینی طی اطلاعیه‌ای از نپذیرفتن زائر خارجی از سوی عراق به دلیل شیوع بیماری کرونا برای انجام مراسم راهپیمایی اربعین خبر داد و تصمیمات ستاد ملی مدیریت مبارزه با بیماری کرونا در این خصوص را لازم الاجر دانست. متن اطلاعیه شماره (۱) ستاد مرکزی اربعین به شرح ذیل است: (اطلاعیه شماره ۱) بسم الله الرحمن الرحیمان الحسین مصباح الهدی و سفینةٌالنجاهحماسه اربعین یک پدیده فوق العاده‌ای است که به لطف و فضل الهی در هنگامی که دنیای اسلام نهایت نیاز را به این چنین حماسه ای دارد بوجود آمده است.( مقام معظم رهبری) (مدظله العالی) به اطلاع مردم شریف و دینمدار و عاشقان خط سرخ شهادت ابا عبدالله الحسین(ع) می رساند در سال جاری علیرغم آماده سازی تمام زیرساختها و اتخاذ تمهیدات برای برگزاری یک حماسه باشکوه دیگر در ایام اربعین حسینی (ع) اما به دلیل شیوع بیماری کرونا در عراق و اعلام عدم پذیرش زائرین دیگر کشورها برای انجام مراسم راهپیمائی اربعین و اعمال سیاست‌های قرنطینه‌ای در آن کشور همچنین تصمیم ستاد ملی مدیریت مبارزه با بیماری کرونا در کشور مبنی بر اعمال سیاست‌ها و شیوه نامه‌های پزشکی، بهداشتی ماه محرم که بنحواحسن توسط مردم عزادار و فهیم کشور اجرا گردید فلذا بدینوسیله اعلام می‌گردد: ۱. هرگونه عزیمت زوار به کشور عراق در ایام ماه صفر سال جاری امکان‌پذیر نبود و مرزهای کشور برای تردد زوار مسدود می‌باشد. ۲. برگزاری هرگونه راهپیمایی و پیاده‌روی گروهی و کاروانی تحت هر عنوان به سمت مرزهای غربی ممنوع و بر خلاف شیوه‌نامه‌های بهداشتی ستاد ملی کرونا می‌باشد. ۳. از عزاداران عزیز درخواست می‌شود به شایعات و مطالب طرح شده در فضای مجازی و سایت‌های غیر معتبر توجه نکرده و صرفا اطلاعیه‌های صادره ازسوی ستاد مرکزی اربعین وستاد ملی مدیریت مبارزه با کرونا را ملاک عمل قرار دهند. ۴. برنامه‌های جایگزین مراسم راهپیمایی اربعین سال جاری با هدف زنده نگه داشتن فضای ارزشی اربعین متعآقباً اعلام خواهد شد.

نامزدهای نهایی «بوکر» معرفی شدند

فهرست نامزدهای نهایی جایزه بوکر ۲۰۲۰ معرفی شد و با حضور چهار نویسنده رنگین‌پوست در بین نامزدهای معرفی‌شده، این فهرست به فهرستی با بیشترین تنوع نژادی در تاریخ جایزه بوکر تبدیل شد. با اعلام نامزدهای نهایی جایزه بوکر ۲۰۲۰ و سلطه‌ نویسندگان آمریکایی بر این فهرست، «هیلاری منتل» شانس کسب سومین جایزه بوکر را برای آخرین جلد از سه‌گانه «توماس کرامول» از دست داد. «دایان کوک»، «اونی دوشی»، «داگلاس استوارت» و «برندن تیلور» چهار نویسنده رمان‌اولی هستند که برای کسب جایزه ۵۰ هزار پوندی بوکر با «تسیتسی دانگارمبگا» نویسنده نامدار زیمبابوه‌ای و «مازا منجیست» نویسنده آمریکایی – اتیوپیایی رقابت می‌کنند. به استثنای «دانگارمبگا»، تمامی نویسندگان فهرست نهایی بوکر ۲۰۲۰ اهل ایالات‌متحده هستند و یا شهروند این کشور محسوب می‌شوند.  قوانین جایزه «بوکر» در سال ۲۰۱۴ تغییر کرد و به موجب آن تمامی نویسندگانی که به زبان انگلیسی نوشته‌اند و آثارشان در بریتانیا منتشر شده است می‌توانند در این جایزه ادبی شرکت کنند. این قانون جدید مورد انتقاد صنعت نشر بریتانیا قرار گرفت و این هشدار را که این قانون می‌تواند موجب سلطه نویسندگان آمریکایی شود به دنبال داشته است. از زمان تغییر قوانین بوکر، «جورج ساندرز» و «پائول بیتی» دو نویسنده آمریکایی هستند که موفق به کسب این جایزه شده‌اند. «گبی وود» مدیر ادبی بنیاد جایزه بوکر همزمان با اعلام فهرست نامزدهای نهایی بیان کرد: «هیچ‌کس به دلیل هویتش برنده جایزه بوکر نمی‌شود. یک کتاب به دلیل ویژگی‌هایش برنده می‌شود.» به این ترتیب «تسیتسی دانگارمبگا» برای رمان «این جسد سزاوار سوگواری»، «مازا منجیست» برای «پادشاه سایه»، «دایان کوک» برای «سرزمین متروکه جدید»، «اونی دوشی» برای «شکر سوخته»، «برندن تیلور» برای «زندگی واقعی» و «داگلاس استوارت» برای «شاگی بین» به فهرست نامزدهای نهایی بوکر ۲۰۲۰ راه‌ یافته‌اند. برنده نهایی بوکر هفدهم نوامبر اعلام خواهد شد. سال گذشته «برناردین اواریستو» و «مارگارت اتوود» برای نگارش رمان‌های «دختر، زن، دیگر» و «وصیت‌ها» مشترکا به عنوان برندگان بوکر معرفی شدند.

نمایشگاه کتاب تهران مجازی شد

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با صدور حکمی موسسه کتاب و ادبیات ایران را به عنوان مسئول برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب تهران تعیین کرد. محسن جوادی اواخر تیرماه ۱۳۹۹، همزمان با اعلام برنامه‌های جایگزین نمایشگاه کتاب تهران، از احتمال برگزاری نمایشگاه کتاب به صورت مجازی خبر داد و گفت: امکان برگزاری نمایشگاه کتاب مجازی فراگیر  در دست بررسی است و حداکثر تا یک ماه آینده جزئیات آن اعلام خواهد شد. حالا با گذشت تقریبا دو ماه، او در حکمی از برگزاری مجازی نمایشگاه کتاب خبر داده است. در متن این حکم آمده است: «مدیرعامل موسسه کتاب و ادبیات ایراندر راستای تحقق سیاست‌های حمایتی معاونت امور فرهنگی از جامعه نشر کشور، بدین وسیله به جنابعالی ماموریت داده می‌شود برنامه‌ریزی و اقدامات لازم را جهت برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب تهران توسط موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران به عمل آورید. بدیهی است در شرایط موجود کشور، به منظور جبران بخشی از خسارت‌ها و ضرر و زیان ناشی از عدم برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نیز با هدف تامین سبد فرهنگی خانواده‌های ایرانی، اندیشیدن تمهیدات لازم برای فروش کتاب مورد انتظار است. توفیقات روزافزون جنابعالی را از خداوند متعال مسالت دارم».

سه‌گانه «دروازه مردگان» کامل شد

حمیدرضا شاه‌آبادی از انتشار کتاب «چاه تاریکی»، سومین کتاب از مجموعه «دروازه مردگان» مردگان خبر داد. این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان درباره انتشار کتابش به ایسنا گفت: داستان مانند جلدهای قبلی در دوره قاجار می‌گذرد و شخصیت اصلی نیز همان رضاقلی است. در این جلد نقش میرزا حسن خان رشدیه پررنگ‌تر است و بیشتر به چشم می‌آید. همچنین در این جلد فضای تهران قدیم پررنگ‌تر شده است. او افزود: در واقع تجربه جلدهای اول و دوم و این‌که خواننده‌ها از چه بخش‌هایی استقبال کرده بودند، من را راهنمایی کرد تا در این بخش‌ها بیشتر متمرکز شوم؛ شناخت تهران قدیم و روابط مردم از چیزهایی بود که بیشتر مورد توجه قرار گرفته بود بنابراین بیشتر به این بخش پرداختم. همین‌طور شخصیت میرزا حسن خان رشدیه را پررنگ‌تر کردم، حضور شخصیت‌های واقعی در این مجموعه برای خوانندگان جذاب بود به همین دلیل در صحنه کوتاهی کودکی نیما یوشیج را هم در داستان می‌بینیم. البته فرم حوادث  و گره داستانی که در جلدهای قبلی هم بود ادامه پیدا کرده است و تلاش کردم پایانی خوب برای مجموعه باشد و قصه به سرانجامی برسد که خواننده را راضی کند و امیدوارم موفق شده باشم. شاه‌آبادی درباره این‌که آیا امکان ادامه‌دار بودن دروازه مردگان وجود دارد، گفت: راستش به این فکر کردم و ایده نوشتن جلد تکمیلکننده ادامه داستان برای این مجموعه را داشتم. اما چیزی که برای نویسنده مهم است، این است که فضای جدید را تجربه کند و کار متفاوتی بنویسید. من سه سال روی این مجموعه  وقت گذاشتم و اگر بخواهم وارد سال چهارم شوم، شاید مقداری از تجربه‌های دیگر دور شوم. ترجیح دادم کار دیگری را بنویسم و بعد از آن، مجددا جلد تکمیلی را برای «دروازه مردگان» شروع کنم. «دروازه مردگان» رمان سه‌گانه‌ای است که در ژانر وحشت و ویژه نوجوانان نوشته شده است.  وقایع اصلی داستان‌ها در دوره قاجار می‌گذرد و طی آن‌ها جزئیاتی از تاریخ تهران قدیم و آدم‌های آن دوران برای خوانندگان روایت می‌شود. «قبرستان عمودی» و «شب خندق» پیش‌تر در نشر افق منتشر شده است. در داستان «قبرستان عمودی» پسربچه‌ای به اسم رضا به شکل غیرمنتظره‌ای از یک خانه مرموز سر درمی‌آورد؛ خانه‌ای که در دیوارهای آن جنازه‌هایی دفن شده‌اند. در این خانه بچه‌های زیادی به کار قالیبافی مشغولند. به دنبال حادثه‌ای یکی از بچه‌ها در حوض خانه غرق می‌شود و بعد از آن حوادث عجیبی شکل می‌گیرد که بدنه رمان را خلق می‌کند.

مراکش به خفگی رسید

این روزها، با وجود بحران کرونا، مراکش که شهری وابسته به گردشگری است همچون بسیاری از نقاط دیگر جهان با بحرانی بی‌سابقه دست و پنجه نرم می‌کند. میدان «جامع الفنا»ی شهر مراکش واقع در کشور مراکش تقریبا به اندازه اجراکنندگان فنون و مهارت‌های سرگرم‌کننده مختلف این شهر برای برخی از گردشگران مشهور است، اما با اجرای محدودیت‌ها برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا، صنعت گردشگری که این شهر به شدت به آن وابسته است متوقف شده است. «بشیر» که یک پیش‌خدمت با دو دهه تجربه کار در یکی از رستوران‌های این شهر است درحالی که در فضای خالی رستوران ایستاده می‌گوید: «پیش‌تر برای این‌که بتوانید یک میز در رستوران داشته باشید باید ساعت‌ها منتظر می‌ماندید.» «محمد بصیر» همسایه او که یک آبمیوه‌فروش است درباره آینده نگران است. «بصیر» که منتظر مشتری‌هایی است که نخواهند آمد، می‌گوید: «این نخستین‌باری است که «جامع الفنا» را تا این حد ساکت و خالی می‌بینم. این موضوع مرا غمگین می‌کند.» «جامع الفنا» که معمولا مملو از مردم است، حالا خالی و متروک و بدون گروه موسیقی، فروشندگان سوغاتی و پیشگوها است. مراکش در اواسط ماه مارس وضعیت اضطراری سلامت اعلام کرد و مرزهایش را برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا بست این کشور که در شمال آفریقا قرار دارد با ۳۵ میلیون ساکن، بیش از ۸۶۶۰۰ مورد قطعی ابتلا به ویروس کرونا و بیش از ۱۵۰۰ مورد مرگ در اثر ابتلا به این ویروس را به ثبت رسانده است. پس از آن‌که محدودیت‌های اولیه ویروس کرونا در کشور مراکش کاهش یافت، شهروندان این کشور امیدوار بودند گردشگری داخلی بتواند تاحدی خسارت‌های به‌وجودآمده را کاهش دهد، اما اعلام ناگهانی محدودیت‌های جدید از جمله قرنطینه مراکش و هفت شهر دیگر امید برای احیای گردشگری را نابود کرد. «جلیل ادریسی» که یک آژانس مسافرتی ۴۵ ساله را اداره می‌کند با اشاره به این‌که بازگشت به شرایط پیشین بسیار دشوار خواهد بود و کسب و کار او ویران شده است، بیان می‌کند: «ما پیش از این با بحران‌های بسیاری مواجه شده‌ بودیم اما هیچ یک چنین ابعادی نداشتند.» در فضای مجازی با استفاده از هشتگ «مراکش درحال خفه‌شدن است» درخواست‌هایی برای نجات این شهر دیده می‌شود، اما بسیاری از مردم نگران بحران ویروس کرونا و بیمارانی که به آن مبتلا شده‌اند، هستند. پیش‌بینی‌های رسمی نشان می‌دهد ویروس کرونا می‌تواند کشور را با بدترین بحران اقتصادی از سال ۱۹۹۶ تاکنون مواجه کند.

کرونا نمایشگاه بین المللی هنر معاصر را لغو کرد

نمایشگاه بین‌المللی هنر معاصر (FIAC) که قرار بود از ۲۲ تا ۲۵ اکتبر (اول تا چهارم آبان ماه) در کاخ بزرگ پاریس برگزار شود، به دلیل تداوم شیوع کرونا لغو شد. متولیان نمایشگاه بین‌المللی هنر معاصر (فیاک) در بیانیه‌ای اعلام کردند: با وجود عزم جدی که برای برگزاری نمایشگاهی که کارشناسان حوزه هنر مدرن و معاصر را دور هم جمع می‌کند، وجود داشت و تلاش‌هایی که برای غلبه بر دشواری‌های ناشی از بحران بهداشتی موجود صورت گرفت، دست‌اندرکاران نمایشگاه فیاک در موقعیتی نیستند که بتوانند رویدادی را سازماندهی کنند که تمام انتظارات برحق و به جای شرکت‌کنندگان را برآورده کند.  دوره آتی نمایشگاه بین‌المللی هنر معاصر از ۲۱ تا ۲۴ اکتبر سال ۲۰۲۱ (۲۹ مهر تا ۲ آبان) در کاخ بزرگ واقع در شان دو مارس پاریس برگزار می‌شود. ویروس کرونا موسوم به کووید-۱۹ اواسط ماه دسامبر (۲۴ آذر) در شهر ووهان واقع در استان هوبی چین گزارش شد. ابتدا از این بیماری به عنوان ذات‌الریه نام برده می‌شد اما کمیسیون ملی بهداشت چین در ۳۰ دسامبر سال ۲۰۱۹ (۹ دی ماه ۹۸) به صورت رسمی شیوع این ویروس را در چین اعلام کرد. این بیماری که به تدریج به کشورهای مختلف سرایت و سازمان جهانی بهداشت از آن با واژه همه‌گیری یادکرد، تا لحظه تنظیم خبر بیش از ۲۹میلیون نفر را مبتلا کرده است که از این میان ۹۲۹ هزار نفر جان باخته‌اند. شیوع این ویروس تاکنون موجب لغو بسیاری از رویدادهای بزرگ تقویم هنری جهان از جمله نمایشگاه هنر فریز در نیویورک و لندن و آرت بازل هنگ‌کنگ، سوئیس و میامی بیچ شده است.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha